Thứ Hai Tuần XI – Mùa Thường Niên

Bài đọc 1

Ông Na-vốt đã bị ném đá chết.

Bài trích sách các Vua quyển thứ nhất.

1 Hồi đó, ông Na-vốt người Gít-rơ-en có một vườn nho bên cạnh cung điện vua A-kháp, vua Sa-ma-ri. 2 Vua A-kháp nói với ông Na-vốt rằng : “Hãy nhượng vườn nho của ngươi cho ta, để ta làm vườn rau, vì nó ở ngay sát cạnh nhà ta. Để bù lại, ta sẽ cho ngươi một vườn nho tốt hơn, hay là, nếu ngươi muốn, giá bao nhiêu, ta sẽ trả bằng bạc.” 3 Nhưng ông Na-vốt thưa với vua A-kháp : “Xin Đức Chúa đừng để tôi nhượng gia sản của tổ tiên tôi cho ngài !”

4 Vua A-kháp trở về nhà buồn rầu và bực bội vì lời ông Na-vốt, người Gít-rơ-en đã nói với vua : “Tôi sẽ không nhượng gia sản của tổ tiên tôi cho vua.” Vua nằm trên giường, quay mặt đi, và không chịu ăn uống gì. 5 Hoàng hậu I-de-ven đi vào, nói với vua : “Tại sao tâm thần vua buồn rầu, và vua không chịu ăn uống gì như vậy ?” 6 Vua trả lời : “Tôi đã nói chuyện với Na-vốt người Gít-rơ-en và bảo nó : Hãy nhượng vườn nho của ngươi cho ta mà lấy tiền, hoặc, nếu ngươi muốn, ta sẽ đổi cho một vườn nho khác. Nhưng nó lại nói : ‘Tôi không nhượng vườn nho của tôi cho vua được’.” 7 Bấy giờ hoàng hậu I-de-ven nói với vua : “Vua cai trị Ít-ra-en hay thật ! Mời vua dậy mà ăn cho lòng phấn khởi lên ! Thiếp sẽ tặng vua vườn nho của Na-vốt người Gít-rơ-en.”

8 Bấy giờ, bà nhân danh vua A-kháp viết thư, rồi dùng con dấu của vua mà đóng ấn, và gửi cho các kỳ mục và thân hào cư ngụ trong thành với ông Na-vốt. 9 Trong thư bà viết rằng : “Hãy công bố một thời kỳ chay tịnh và đặt Na-vốt ngồi ở hàng đầu dân chúng. 10 Hãy đặt hai đứa vô lại ngồi đối diện với nó, để chúng tố cáo nó : ‘Ông đã nguyền rủa Thiên Chúa và đức vua.’ Và hãy đem nó ra ngoài ném đá cho chết.”

11 Dân chúng, kỳ mục và thân hào cư ngụ trong thành làm theo lệnh bà I-de-ven như trong thư bà đã viết gửi cho họ. 12 Họ công bố thời kỳ chay tịnh và đặt ông Na-vốt ngồi ở hàng đầu dân chúng. 13 Rồi có hai kẻ vô lại đi vào, ngồi đối diện với ông. Những kẻ vô lại ấy tố cáo ông Na-vốt trước mặt dân rằng : “Na-vốt đã nguyền rủa Thiên Chúa và đức vua.” Họ liền đưa ông ra ngoài thành và ném đá ông. Ông đã chết. 14 Họ sai người đi nói với bà I-de-ven : “Na-vốt đã bị ném đá chết.” 15 Khi bà I-de-ven nghe biết ông Na-vốt đã bị ném đá chết, thì bà nói với vua A-kháp : “Xin vua đứng dậy và chiếm đoạt vườn nho của Na-vốt, người Gít-rơ-en, kẻ đã từ chối không chịu nhượng cho ngài để lấy tiền, vì Na-vốt không còn sống nữa, nó chết rồi.” 16 Khi nghe biết ông Na-vốt đã chết, vua A-kháp đứng dậy, xuống chiếm đoạt vườn nho của ông Na-vốt, người Gít-rơ-en.

Đáp ca

Đ.Lạy Chúa, xin hiểu thấu điều con thầm thĩ nguyện xin.

2Lạy Chúa, xin lắng tai nghe lời con nói,
hiểu thấu điều con thầm thĩ nguyện xin.3Lạy Đức Vua là Thiên Chúa con thờ,
xin Ngài nghe tiếng con đang cầu cứu.

Đ.Lạy Chúa, xin hiểu thấu điều con thầm thĩ nguyện xin.

5Ngài không phải là một vị thần ưa điều ác,
ác nhân đâu được ở với Ngài,6atrước nhan Ngài, đứa kiêu căng làm sao đứng vững !

Đ.Lạy Chúa, xin hiểu thấu điều con thầm thĩ nguyện xin.

6bNgài ghét những kẻ làm điều ác.7diệt trừ bọn điêu ngoa,
kinh tởm lũ giết người,
gớm ghê phường giảo quyệt.

Đ.Lạy Chúa, xin hiểu thấu điều con thầm thĩ nguyện xin.

Tung hô Tin Mừng

Ha-lê-lui-a. Ha-lê-lui-a. Lời Chúa là ngọn đèn soi cho con bước, là ánh sáng chỉ đường con đi. Ha-lê-lui-a.

Tin Mừng

Thầy bảo anh em : đừng chống cự người ác.

Tin Mừng Chúa Giê-su Ki-tô theo thánh Mát-thêu.

38 Khi ấy, Đức Giê-su nói với các môn đệ rằng : “Anh em đã nghe Luật dạy rằng : Mắt đền mắt, răng đền răng. 39 Còn Thầy, Thầy bảo anh em : đừng chống cự người ác, trái lại, nếu bị ai vả má bên phải, thì hãy giơ cả má bên trái ra nữa. 40 Nếu ai muốn kiện anh để lấy áo trong của anh, thì hãy để cho nó lấy cả áo ngoài. 41 Nếu có người bắt anh đi một dặm, thì hãy đi với người ấy hai dặm. 42 Ai xin, thì hãy cho ; ai muốn vay mượn, thì đừng ngoảnh mặt đi.

Suy niệm 1: Lm Phêrô Mai Viết Thắng

Theo thói đời, người ta thường: “ăn miếng trả miếng”. “nuôi chí báo thù”. “Quân tử trả thù mười năm chưa muộn”…. Nhưng nếu ta suy nghĩ kỹ thì: Trả thù là kẻ tiểu nhân, còn tha thứ mới là người quân tử.

Tin mừng hôm nay, Chúa Giêsu căn dặn chúng ta: “đừng chống lại kẻ ác”. Khi dậy như thế, Chúa không có ý bảo chúng ta cổ vũ hay làm ngơ trước sự ác hoặc để cho sự độc ác tác oai, tác quái, lộng hành trong thế giới. Nhưng khi Chúa nói như thế là Ngài muốn dạy chúng ta hãy lấy lòng cao thượng, lòng quảng đại để tha thứ, nhằm loại bỏ sự độc ác ra khỏi đời sống con người, nhằm tìm lại sự bình an trong đời sống và trong tâm hồn người tha thứ.

Thói trả thù chỉ làm gia tăng sự dữ. Trái lại, sự tha thứ do lòng quảng đại sẽ đem lại hiệu quả phi thường. Sự tha thứ mở đường cho kẻ thù nhìn ra chân lý và lòng khoan dung độ lượng. Chỉ có tình thương và sự tha thứ mới xoá được thù hận và hàn gắn lại được tình liên đới giữa con người với nhau.

Ước mong sao mỗi người chúng ta hãy triệt tiêu sự thù hận nổi lên trong con người chúng ta, để tình thương và lòng khoan dung độ lượng được lớn lên trong chúng ta. Nhờ đó, hoà bình sẽ hiện diện ngay ở đời này, ngay trong gia đình, trong xóm làng và trên quê hương đất nước chúng ta. Không những thế, sự tha thứ và lòng quảng đại sẽ mở lối cho chúng ta vào hưởng hạnh phúc Nước Trời mai sau. Amen.

Suy niệm 2: TGM Giuse Nguyễn Năng

Sứ điệp: Tha thứ là điều khó khăn nhất và cũng là điều cao cả nhất mà Chúa Giêsu đã cống hiến cho con người. Lòng tha thứ không báo thù chính là tuyệt đỉnh của yêu thương.

Cầu nguyện: Lạy Chúa Giêsu, trong thế giới hôm nay, con đọc qua báo chí, qua truyền thanh, qua truyền hình và cả thực tế vẫn xảy ra chung quanh con, bao nhiêu là chuyện gây thù báo oán. Người ta ăn miếng trả miếng, và càng ngày con người càng lạc sâu vào cái vòng luẩn quẩn của hận thù ghen ghét.

Lời Chúa hôm nay mở ra cho con một lối thoát, đó là lấy thiện thắng ác, dùng tình yêu đáp trả hận thù. Chính Chúa đã nêu gương cho con, khi trên thập giá, Chúa đã tha thứ cách tuyệt đối cho những kẻ đang reo hò đắc thắng vì đã giết được Chúa. Và ngày hôm nay, qua bí tích Hòa Giải, Chúa vẫn hằng tha thứ những lỗi lầm con đã phạm, cho dù đã bao lần con sa đi ngã lại. Chúa chỉ đòi con đền đáp ơn Chúa, bằng cách con cũng biết tha thứ cho anh em con, như Chúa đã tha thứ cho con.

Lạy Chúa, khi tha thứ không những con phải quên đi những lỗi lầm của anh em, mà còn phải xóa sạch những điều ấy trong tư tưởng, trong lời nói và nơi việc làm của con. Tha thứ là biết đối xử tử tế với họ như những người tốt.

Lạy Chúa, điều này không phải là dễ dàng, bởi vì trao ban tiền của, trao ban thời gian, trao ban chính mạng sống mình, xem ra còn dễ làm hơn là trao ban sự tha thứ. Xin Chúa dạy con biết thực hành bài học yêu thương của Chúa, để nơi đâu có hận thù, con loan báo tình yêu; nơi đâu có bất hòa, con trao ban lòng tha thứ. Xin Chúa biến đổi lòng con trở nên khí cụ bình an của Chúa. Amen.

Ghi nhớ: “Thầy bảo các con: đừng chống cự lại với kẻ hung ác”.

 

Suy niệm 3: Lm Antôn Nguyễn Minh Hiển

Sống trong cuộc đời này, có lẽ ai cũng từng trải qua những kinh nghiệm bị người khác làm cho tổn thương. Đối diện với người làm hại hoặc gây tổn thương cho mình, chúng ta thường có xu hướng muốn trả thù. Chúng ta muốn những người đó phải nhận lại hậu quả tương tự hoặc là phải lớn hơn những gì chúng ta đã chịu. Có lẽ điều này dễ nhận thấy qua những tiểu thuyết, phim ảnh, đặc biệt là những phim kiếm hiệp. Trả thù luôn được nhấn mạnh như là một bổn phận mà người ta phải thực hiện. Không trả thù dường như bị coi là yếu thế, kém cỏi. Thế nhưng, Tin Mừng hôm nay, Chúa Giê-su đưa ra một giải pháp khác. Thay vì báo thù thì hãy làm điều thiện cho những người làm hại ta. Lời dạy của Ngài không được hiểu theo nghĩa đen nhưng muốn nhắc chúng ta chế ngự bản năng báo thù sẵn có trong con người mình. Những lời cầu nguyện, những việc tốt mà chúng ta thực hiện sẽ giúp chế ngự khuynh hướng báo thù nơi chính mình.

Lạy Chúa Giê-su, trên thánh giá, Chúa đã xin Chúa Cha tha thứ cho những người bắt bớ và gây ra đau khổ mà Chúa phải chịu. Xin cũng dạy chúng con biết mở rộng tâm hồn để có được lòng bao dung và biết tha thứ cho những người làm tổn hại chúng con cách này cách khác, để chúng con ngày càng trở nên giống Chúa hơn. Amen.