Home / Uncategorized / Tông đồ Cầu nguyện, Mến yêu Hằng ngày, 11.12.2019

Tông đồ Cầu nguyện, Mến yêu Hằng ngày, 11.12.2019

TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 11-12

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

           Lạy Cha, khởi đầu ngày mới hôm nay, con xin mở rộng lòng mình cho tình yêu và sự săn sóc của Cha. “Bị đè nặng bởi những nhọc nhằn khó khăn là một điều hết sức bình thường trong cuộc sống. Tuy nhiên, các con hãy cẩn trọng kẻo bị sa vào cám dỗ của sự thất vọng, là điều làm cho lí trí và ý chí của các con tê liệt, hoặc sẽ bị nhận chìm trong cam chịu bởi nỗi bi quan từ bỏ mọi cơ hội đạt được ước mơ của mình.” (ĐGH. Phanxicô) Cha ơi, khi phải đối mặt với những khó khăn, con ngước trông lên Cha và tin tưởng rằng Cha sẽ bảo bọc con. Con xin được nghỉ ngơi trong Cha và phó dâng ngày sống hôm nay để hiệp cùng ý cầu nguyện của Đức Giáo Hoàng. Lạy Cha chúng con ở trên trời…

WITH JESUS IN THE MORNING

Start your day by opening yourself to the love and care of the Lord. “It is normal to feel the weight of the arduous and difficult, however, be careful not to fall into the temptation of disappointment, which paralyzes intelligence and will, or get carried away by resignation, which is a radical pessimism against any possibility to achieve your dreams” (Pope Francis). Facing your problems, raise your eyes to God and trust that he will take care of you. Rest in him and offer your day for the Pope’s intention. Our Father…

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Người Kitô hữu nên trở thành những chứng nhân đáng tin cậy về lối sống nhân đức, luôn làm việc để xây dựng một xã hội nơi có nhiều nền văn hóa khác nhau đang cùng chung sống. Hàng tháng, Đức Giáo Hoàng mời gọi chúng ta cầu nguyện và động viên nhau đối mặt với những thách thức ở phía trước. Đây là con đường nên một với Thánh tâm Chúa Giêsu, Người không bao giờ thờ ơ với những đau khổ của nhân loại. Ngày hôm nay, hãy cố gắng gặp gỡ những ai đang cần đến bạn.

WITH JESUS DURING A DAY

Christians should be a credible witness that it is possible to live in a more humane way, always working to build-up a society where there is a “culture of encounter.” The Pope invites us every month to pray and mobilize together to face the challenges that lie ahead. This is the way to tune into the Heart of Jesus, who did not remain indifferent to the suffering of humanity. For the rest of today, strive to meet the needs of those around you.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Hãy lắng đọng tâm trí và dâng lời cảm tạ Chúa vì một ngày sống. Khẽ nhắm mắt lại và thinh lặng đôi chút, cho bản thân được sống ở giây phút hiện tại và nhìn sâu vào trái tim những điều đã xảy ra: con người, nơi chốn, những hoàn cảnh và những cuộc đối thoại. Điều gì còn vang vọng trong tim bạn? Bạn có những cảm xúc nào? Điều gì đánh động bạn? Hãy ghi lại những điều bạn khám phá được, và đem đến cho Chúa. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Calm your mind and give thanks to God for this day. Close your eyes and take a moment of silence. Make yourself present and see in your heart all that happened today: people, places, situations, and conversations. What resonates in your heart? What feelings do you have? What moves you? Take note of what you discover and bring it before God. Hail Mary…

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao

MẾN YÊU HẰNG NGÀY

Thứ 4, ngày 11-12-2019 (Mt 11,28-30)

“Tất cả những ai đang vất vả mang gánh nặng nề, hãy đến cùng tôi, tôi sẽ cho nghỉ ngơi bồi dưỡng. Anh em hãy mang lấy ách của tôi, và hãy học với tôi, vì tôi có lòng hiền hậu và khiêm nhường. Tâm hồn anh em sẽ được nghỉ ngơi bồi dưỡng. Vì ách tôi êm ái, và gánh tôi nhẹ nhàng.”

SUY NIỆM

Đoạn Tin mừng hôm nay thật ngắn gọn nhưng có sức lay động con tim. Chúa Giêsu nói: “Hãy học với tôi.” “Học với tôi” – Khi đưa ra lời mời gọi này, Chúa Giêsu đã trở nên người bạn cùng học chung với chúng ta. Dù tất cả những gì Ngài mời gọi, Ngài đều đã đi bước trước, nhưng Ngài vẫn luôn sẵn sàng đi với và đi cùng chúng ta trên con đường ấy.

Chúa Giêsu nói “gánh tôi thì nhẹ nhàng” (Mt 11,30). Không có gánh nặng nào là quá nặng khi nó được trao ban tình yêu và được gánh vác bởi tình yêu. Chúa Giêsu ban tặng cho chúng ta một vương quốc mới của sự công bình, vui vẻ và bình an. Trong vương quốc ấy, kẻ phạm tội không những được tha thứ, mà còn được hoán cải, sự sống đời đời được đổ tràn trên hết thảy mọi người. Đây không phải là vương quốc chính trị, nhưng là vương quốc của Thần Khí.

Cái ách trong vương quốc của Chúa, luật lệ của Chúa và cách sống nơi ấy giải phóng chúng ta ra khỏi gánh nặng tội lỗi và sự ham muốn làm tổn thương người khác. Chỉ có Chúa Giêsu mới có thể nâng đỡ gánh nặng tội lỗi và sự vô vọng của chúng ta. Chúa Giêsu lấy sự giống nhau của cái ách để giải thích rằng chúng ta có thể trao đổi gánh nặng tội lỗi và tuyệt vọng với một gánh nặng vinh quang và sự tự do. Cái ách mà Chúa Giêsu mời gọi chúng ta ôm chặt lấy chính là vinh quang của Thiên Chúa để ta sống đời sống hạnh phúc trên trời. Bạn có tin vào tình yêu của Thiên Chúa và vâng phục kế hoạch Ngài đã quan phòng nơi cuộc sống của bạn hay không?

Chúa Giêsu mời gọi chúng ta “hãy học với tôi, vì tôi có lòng hiền hậu và khiêm nhường.” (Mt 11,29). Chiêm ngắm cuộc sống trần thế của Chúa Giêsu, từ khi sinh ra ở nơi máng cỏ đơn sơ đến khi chịu chết nhục nhã trên thập giá, Ngài luôn thể hiện rõ Ngài là một người đầy hiền lành và khiêm nhường. Hiền lành và khiêm nhường là hai đức tính căn bản để nên người. Học hai đức tính ấy nơi Chúa, chúng ta được mời gọi để trở nên họa ảnh của Chúa Giêsu nơi trần gian này. Đây cũng là con đường thiêng liêng cần thiết giúp chúng ta nên thánh.

Lạy Chúa, xin cho mỗi người chúng con biết học cùng Chúa, noi gương Chúa, để trở thành những con người đầy sự hiền lành và khiêm cung. Anmen

——//——//——–

Nhóm Bạn Đường Linh Thao

Tham khảo:

http://dailyscripture.servantsoftheword.org/readings/matt1128.htm

https://livingspace.sacredspace.ie/o2155g/

About admingdbn

Check Also

Ban hành giáo Xuân Hòa tuyên hứa và trao bằng mãn nhiệm

“Trên đường phụng sự Phúc Âm, Toàn ban hành giáo quyết tâm thực hành: Nêu …

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai.