Home / Uncategorized / Tông đồ Cầu nguyện, Mến yêu Hằng ngày, 26.12.2019

Tông đồ Cầu nguyện, Mến yêu Hằng ngày, 26.12.2019

TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 26-12

 CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

           “Việc chiêm ngắm máng cỏ đơn sơ nghèo nàn thách thức mời gọi chúng ta giúp đỡ người trẻ khỏi nỗi thất vọng khi đối mặt với sự bồng bột, chưa trưởng thành của chính mình, đồng thời khích lệ họ tiếp tục ước mơ và dấn thân phấn đấu.” (ĐGH Phanxicô) Hãy dâng ngày sống của bạn lên Chúa, và chuẩn bị mang niềm hy vọng đến bất cứ nơi đâu bị lạc mất, đặc biệt là giữa những người trẻ. Lạy Cha chúng con ở trên trời…

WITH JESUS IN THE MORNING

“Looking at the manger challenges us to help our young people not to be disappointed in the face of our immaturity and encourages them to be able to dream and fight.” (Pope Francis) Offer your day to God and prepare to bring hope wherever it is missing, especially among young people. Our Father…

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Trong Giáo Hội, chúng ta được mời gọi khơi dậy lòng khát khao mãnh liệt để  tham gia vào sứ mạng của Chúa Kitô. Chỉ có lòng khát khao mãnh liệt mới đánh động, chỉ có lòng khát khao lớn lao mới quyết định chúng ta, chỉ có những khao khát lớn lao mới khiến chúng ta trở nên anh hùng, giúp chúng ta có khả năng đem sự sống cho tha nhân. Trong giờ cầu nguyện này, hãy bày tỏ khao khát của bạn với Thiên Chúa, và cầu xin Người giải phóng bạn khỏi những nỗi sợ hãi, và đem bạn đến gần Người hơn.

WITH JESUS DURING A DAY

In the Church we speak of awakening great desires to join the mission of Christ. Only great desires move, great desires determine us, great desires make us capable of heroism. They make us capable of giving life to others. In a moment of prayer, express your desires to the Lord. Ask him to free you from your fears, and draw closer to him.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Tạm gác lại những công việc bạn đang làm vào cuối ngày. Bạn tạ ơn vì điều gì? Những gì bạn muốn dâng lên Thiên Chúa? Bạn cần gì? Hãy ghi lại những điều bạn đã học được, một sự thiện ý bạn đã đón nhận, hay một sự giúp đỡ nào đó mà bạn có thể trao ban. Tạ ơn Chúa vì những người đã hiện diện trong giây phút đó, và cầu nguyện cho họ. Hãy sẵn sàng để sống với niềm an vui trong ngày mai. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Pause what you are doing at the end the day. What are you grateful for? What do you want to offer to God? What do you need? Take note of something you have learned, a favor you have received or assistance you have been able to give. Thank God for the people who were in those moments and pray for them. Get ready to live joyfully a new day tomorrow! Hail Mary…

 Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.

MẾN YÊU HẰNG NGÀY

Thứ 5, 26-12-2019 (Mt 10,17-22)

“Hãy coi chừng người đời. Họ sẽ nộp anh em cho các hội đồng, và sẽ đánh đập anh em trong các hội đường của họ. Và anh em sẽ bị điệu ra trước mặt vua chúa quan quyền vì Thầy để làm chứng cho họ và các dân ngoại được biết. Khi người ta nộp anh em, thì anh em đừng lo phải nói làm sao hay phải nói gì, vì trong giờ đó, Thiên Chúa sẽ cho anh em biết phải nói gì: thật vậy, không phải chính anh em nói, mà là Thần Khí của Cha anh em nói trong anh em.

“Anh sẽ nộp em, em sẽ nộp anh cho người ta giết; cha sẽ nộp con, con cái sẽ đứng lên chống lại cha mẹ và làm cho cha mẹ phải chết. Vì danh Thầy, anh em sẽ bị mọi người thù ghét. Nhưng kẻ nào bền chí đến cùng, kẻ ấy sẽ được cứu thoát.

 SUY NIỆM

 Hôm qua, Giáo hội hân hoan kỷ niệm biến cố Giáng sinh của Đấng cứu độ nhân loại. Hôm nay chúng ta mừng kính vị thánh tử đạo đầu tiên đó là Stêphanô. Hôm qua, cả thế giới đã đổ dồn tâm trí về hình ảnh của một “hài nhi” nghèo nàn nhưng tuyệt đẹp nằm trong máng cỏ. Thì hôm nay chúng ta được chiêm ngưỡng tấm gương dám hy sinh đổ máu cho niềm tin mãnh liệt vào Đấng “hài nhi” đó của thánh Stêphanô.

Có lẽ có rất nhiều lý do để mừng ngày lễ kính vị thánh tử đạo tiên khởi Stêphanô vào ngày thứ hai của tuần Bát Nhật Giáng Sinh trong lịch phụng vụ của Giáo hội. Một trong số lý do đó là muốn trực tiếp nhắn nhủ chúng ta về việc phó dâng chính cuộc sống của chúng ta vào một “hài nhi” được sinh ra ở Bê-lem. Vậy kết quả của việc phó dâng đó là gì? Chúng ta phải dâng lên Người mọi thứ, không giữ lại cho riêng mình bất kỳ điều gì, thậm chí điều đó đồng nghĩa với sự ngược đãi và hy sinh cả mạng sống của chúng ta nữa.

Giữa bầu khí an bình và hân hoan của mùa Giáng sinh, biến cố tử đạo xuất hiện xem ra sẽ làm hụt hẫng và mất đi bầu khí này. Thế nhưng với con mắt của niềm tin, ngày lễ kính hôm nay góp phần làm tăng thêm sự long trọng và vẻ huy hoàng của biến cố Giáng sinh. Nó như muốn nhắc nhở chúng ta rằng Chúa Giáng Sinh cần mọi sự cộng tác đến từ chúng ta. Chúng ta phải sẵn sàng và quyết tâm dâng cả cuộc sống của mình lên Chúa mà không tính toán. Sự Giáng sinh của Đấng cứu thế mang ý nghĩa chúng ta phải phó dâng tất cả con người của mình và cam kết chọn Chúa trên hết mọi sự. Hơn nữa chúng ta phải thật sẵn sàng và tự nguyện để hy sinh mọi thứ cho Chúa Giê-su, luôn sống trong vị tha và niềm tin tưởng phó thác nơi ý hướng thần thiêng của Ngài. Chúng ta thường nghe rằng “Chúa Giê-su là ý nghĩa thật của mùa Giáng sinh” vì chính Ngài là lẽ phải của cuộc sống và là ý nghĩa để chúng ta dám dâng hiến cuộc đời này mà không chút tính toán.

Hôm nay, bạn hãy ngẫm nghĩ về những đòi hỏi cộng tác của bạn cho sự ra đời của Đấng Cứu Thế. Trong bối cảnh trần tục, những “đòi hỏi” này có vẻ quá đáng. Thế nhưng trong viễn cảnh của đức tin, chúng ta nhận ra rằng Con Chúa giáng sinh làm người là một cơ hội vô cùng quý giá để cho chúng ta được dự phần vào sự sống mới của Người, và chẳng điều gì ở trần gian này có thể sánh nổi. Chính nhờ vào đức tin như vậy mà Đức Maria, thánh Giuse và thánh Stêphanô đã chẳng ngần ngại từ bỏ tất cả để xin vâng theo kế hoạch cứu độ của Thiên Chúa. Và chúng ta cũng được mời gọi để làm theo như thế. Đó có thể là một sự từ bỏ quá khó khăn, nhưng hy sinh đó là đáng giá!

Lạy Chúa Giê-su, trong bầu khí hân hoan vui mừng của mầu nhiệm Giáng Sinh, xin giúp con nhận biết một cách rõ ràng hơn nữa lời mời gọi của Chúa để con dám dâng hiến hoàn toàn con người của con cho vinh quang thánh ý của Chúa. Ước gì con có thể hiểu và thấu cảm được mầu nhiệm giáng sinh làm người của Chúa, nhờ đó con được tái sinh vào một sự sống mới, một sự sống của tự nguyện hiến dâng và trao ban. Ước chi con có thể bắt chước tình yêu mà thánh Stêphanô đã dành cho Chúa và để sống với tình yêu đó trong cả cuộc đời của con. Amen.

——//—-//——-

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao

Nguồn: https://mycatholic.life/books/catholic-daily-reflections-series/advent-and-christmas-reflections/christmas-octave/ 

About admingdbn

Check Also

Nhà Thánh Tự | Thánh lễ Tất niên và mừng Xuân Nhâm Dần

Vào lúc 9h00 sáng Chúa Nhật ngày 16 tháng 01 năm 2022, Nhà Thánh Phêrô …

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *